- Compartir en Bluesky (Se abre en una ventana nueva) Bluesky
- Compartir en Threads (Se abre en una ventana nueva) Threads
- Comparte en Facebook (Se abre en una ventana nueva) Facebook
- Compartir en WhatsApp (Se abre en una ventana nueva) WhatsApp
- Compartir en Telegram (Se abre en una ventana nueva) Telegram
Archivo de la categoría: Blog
«Que todo pase rápido…», de Óscar Aguado
Que todo pase rápido
que todo se vaya al carajo
que ame mucho
y así al fin el amor se acabe
que me rompan los huesos
ya que mi corazón contra todo pronóstico
consigue resistir la acometida
que pasen todas las risas
que sean cortas y rápidas
como una cuchilla cortando una oreja
que la pena me encoja de hombros
como el viento a un árbol sin frutos
que pase todo rápido
que mi amor desista y que ella nunca más se deje llevar por mi locura
que no compren más juguetes a un niño enfermo
que la noche no me tiente con su lluvia
en el cristal
en la sedosa inercia de un vestido corto
que todo pase rápido que no me dé tiempo
a imaginar sus ojos abierto su boca abierta
sus ojos y sus labios húmedos
que alguien silencie el taconeo del amor
que no haya dudas y sea tan pura mi tristeza
como el vaso que se rompe
como esos cristales por los que lloraba de niño
que la cerilla queme la yema de mis dedos
y se apague su llama de una vez.
Óscar Aguado
La habitación del extranjero
Amargord Ediciones
Con la editorial Gato Encerrado, Óscar Aguado ha publicado El falso llano.
Gato Encerrado apoya la huelga feminista del 8 de marzo
«When we are sleeping…», de Robert Montgomery
When we are sleeping,
aeroplanes carry memories
of the horrors we have given our silent consent
to into the night sky of our cities,
and leave them there,
to gather like clouds,
and condense into our dreams, before morning
___________________________________________________________________
Cuando dormimos,
los aviones llevan recuerdos
de los horrores que hemos consentido en silencio
al cielo nocturno de nuestras ciudades,
y los dejan allí,
para que se formen nubes
y se condensen en nuestros sueños
antes de la mañana
Robert Montgomery
Gato Encerrado estará en la concentración por la libertad de expresión
«Prince Street», de José María Fonollosa
Debiera liberarse la mujer
de la opresión en que la tiene el hombre.
Bien es verdad que algunas son verdugos
que sin piedad castigan a sus machos.
Mas, por lo general, es la oprimida.
No cuenta como igual individualmente.
Se la ha apartado a un lado y asignado
las funciones higiénicas más bajas:
es cubo de basura de los hombres.
Resulta incomprensible su obediencia
a unas normas injustas desde siglos.
Parece resignada y adaptada,
incluso unas contentas, a estar presa
de algún dictadorzuelo cruel e imbécil
que la veja y le exige una sonrisa.
Sus razones, supongo, habrá tenido.
O, acaso, ha sido simple experimento
ese dejar hacer. Mas comprobado
de manera exhaustiva que los hombres
no logran resolver la convivencia,
debiera liberarse la mujer.
Y asumir, ella, el mando de la especie.
Nosotros ya tuvimos nuestro tiempo
y hay que reconocer que fracasamos.
José María Fonollosa
Ciudad del hombre: New York
Quaderns Crema
«Fotómana», de Paloma Camacho Arístegui
Una planta
a la que el sol hace mucho tiempo
que no besa.
No como, no bebo, no
puedo moverme
ni hablar puedo
pues este dolor me barre hasta la voz.
Una planta seca, vacía de vida
casi perdida.
Tan sólo una lágrima
muda como un grito en una pecera
denota que no estoy
del todo muerta.
Paloma Camacho Arístegui
Cartografía de un abandono
Editorial Gato Encerrado
Cartografía de un abandono se presentará en el espacio sociocultural Urbana 6 de Toledo el viernes 23 de febrero a las 20 horas.
Presentación de ‘Cartografía de un abandono’ en Toledo
Este viernes presentaremos Cartografía de un abandono, de Paloma Camacho Arístegui, en Toledo. La cita será a las 20 horas en el espacio sociocultural Urbana 6 (C/ Sixto Ramón Parro, 9). Diego Mejías, concejal de Juventud y Cooperación de Toledo, y Carlos Ávila acompañarán a la autora. Al final del acto habrá micro abierto para todos los poetas que quieran participar.
«Every month», de Andrea Gibson
Every month, when I get my period
I breathe a sigh of relief and thank God I’m not pregnant
‘cause you never know when Jesus is comin’ back
and you never know who God’s gonna choose to be the next Virgin Mary.
And can you imagine anything more scary
than staring down between your legs
And seein’ the little glowin’ head of baby Jesus?
Holy shit, no, thank you.
I mean, what kind a bumper sticker would you get?
Your son’s an honour student?
Yeah, well my son walks on water and heals lepers, motherfuckers.
Think of the pressure.
Personally, I’d prefer to give birth to Lucifer.
A fixer-upper.
The kind a kid that’ll sit at the Last Supper
and complain that Judas got more mashed potatoes.
‘Cause God knows
the Holy have done more damage to this world
than the Devil ever could.
“Cada mes”
Cada mes, cuando me viene la regla
suspiro de alivio y doy gracias a Dios por no estar embarazada
porque nunca sabes cuándo va a volver Jesús
y nunca sabes a quién va a elegir Dios para ser la próxima Virgen María.
¿Y te puedes imaginar algo que dé más miedo
que mirar hacia abajo entre tus piernas
y ver la pequeña y brillante cabeza del niño Jesús?
Joder, no, gracias.
Es decir, ¿qué tipo de pegatina pondrías en el coche?
¿Tu hijo es un estudiante de matrícula?
Sí, bueno, mi hijo anda sobre el agua y cura a los leprosos, gilipollas.
Piensa en la presión.
Personalmente yo preferiría dar a luz a Lucifer.
Un diamante en bruto.
El tipo de crío que se sentaría en la Última Cena
y se quejaría porque a Judas le ha tocado más puré de patatas.
Porque Dios sabe que
lo sagrado ha hecho más daño en este mundo
de lo que el Diablo podría llegar nunca a hacer.
Andrea Gibson
Traducción de Nines B. Rodríguez
Pole Dancing to GospelHymns
Write Bloody Publishing
Miedo al ruido
Hace un año, “Miedo al ruido”, un poema de Paloma Camacho Arístegui, inspiró un proyecto social al que llamaron de la misma manera y que se concretó en un vídeo musical realizado sin ánimo de lucro y sin ninguna relación con entidades políticas, religiosas o empresariales. Su objetivo: denunciar la verdadera situación que sufren millones de personas debido a la inhumana gestión de Europa. Las imágenes son de Patxi Beltz, cooperante de Médicos Sin Fronteras, y la canción que las acompaña está interpretada por Titxu Vélez y Nacho Aldeguer. Fue compuesta por Adriá Navarro y producida por Jon Barrena. Todo el montaje es de Patty de Frutos. Durante el mismo también pueden escucharse versos recitados de Carlos Salem, Ana Pérez Cañamares, Gsús Bonilla, Silvi Orión y Escandar Algeet.
El poema «Miedo al ruido» está incluido en el poemario Cartografía de un abandono, que se presentará mañana a las 21 horas en el Aleatorio (calle Ruiz, 7, Madrid).



